Essas mudanças na nova história do West Side podem surpreender os fãs do original
Os resultados estão em: Novo filme de Steven Spielberg adaptação deHistória do lado oeste tem críticos delirando. E além de elogiar as performances dos atores e os números de dança maiores que a vida, eles também estão aplaudindo como a história de décadas foi atualizada para um público moderno.
Embora a nova adaptação esteja alinhada principalmente com seus antecessores, existem algumas mudanças visíveis. Algumas diferenças entre o novo filme e o clássico de 1961 dispensam muita explicação, como a decisão de escalar atores latinos em vez de colocando Lantines brancos (ou mesmo de pele clara) em brownface. Mas outros são mais sutis e podem precisar de algum contexto. Rachel Zegler, que interpreta María na versão de Spielberg, disse em uma entrevista recente ao Bustle que acha que essas atualizações estão muito atrasadas. [O filme de 1961] sempre viverá como um pedaço icônico da história do cinema, mas nosso filme dá um passo adiante e na direção certa. Sempre haverá remakes e re-imaginações de filmes ou musicais como este nos próximos anos, e eles encontrarão maneiras diferentes de representar nosso povo quando o fizerem, disse Zegler. Estou muito orgulhoso do trabalho que fizemos nisso.
óleo essencial para clareamento dentário
Abaixo, como o novoHistória do lado oestedifere do musical da Broadway de 1957 e do filme de 1961.
Há mais contexto sociopolítico na adaptação de Spielberg.
Algo que nunca foi abordado diretamente nas versões anteriores é a demolição de San Juan Hill – um bairro no Upper West Side de Manhattan, composto principalmente por imigrantes latinos – para dar lugar ao Lincoln Center, o principal complexo de artes clássicas de Manhattan. Primeiro teatro concluído do Lincoln Center, o Philharmonic Hall (agora chamado de David Geffen Hall) , não abriu até 1962, o que significa que a construção ainda estava em andamento quando o primeiroHistória do lado oestefilme foi filmado e lançado. O complexo foi oficialmente concluído em 1969.
Spielberg também decidiu não usar legendas em inglês quando os personagens falavam espanhol. Em um entrevista com o IGN, Spielberg explicou essa decisão, dizendo: Se eu legendasse o espanhol eu estaria simplesmente dobrando o inglês e dando ao inglês o poder sobre o espanhol. Isso não ia acontecer neste filme, eu precisava respeitar a linguagem o suficiente para não legendar.
O novo papel de Rita Moreno sugere um personagem familiar e uma música amada.
A icônica Rita Moreno, que foi a primeiro ator latino a ganhar um Oscar por sua atuação como Anita em 1961História do lado oeste, desempenha um novo papel na versão 2021. Sua personagem Valentina, dona da loja de conveniência onde Tony (Ansel Elgort) trabalha, foi escrita especialmente para o filme de Spielberg – mas isso não significa que ela apareça do nada. Valentina substitui Doc, o lojista que atua como a voz da razão dos Jets no show de 57 e no filme de 61. A nova adaptação também sugere que Valentina e seu falecido marido, Doc, estavam em um casamento interracial – Doc era branco e a própria Valentina é porto-riquenha. Não por coincidência, a loja que Valentina administra chama-se Doc’s.
como saber se você está perdendo cabelo
Muitas músicas e sequências de dança são revisadas e reordenadas, incluindo America.
O que éHistória do lado oestesem coreografias intrincadas e números cativantes? O filme de 2021 toma algumas liberdades com algumas das sequências de música e dança mais icônicas do musical, mas todas fazem sentido no contexto.
Algo está vindo
Nas versões anteriores, Tony canta Something's Coming com a noção de que algo especial está ao virar da esquina, o que significa que algo - ou alguém - em breve mudará sua vida. Também é cantado como um monólogo, sem mais ninguém por perto. Na versão de 2021, ele canta para a personagem de Moreno, Valentina, para sinalizar sua nova esperança. Tendo sido recentemente libertado da prisão por quase matar alguém – algo que também é novo no filme de 2021 – ele está no meio de reformar seus antigos modos de bandido, e Something’s Coming reflete isso.
América
No filme de 61, a América acontece logo após uma dança ao luar no telhado do prédio de Anita (Ariana DeBose) e Bernardo (David Alvarez). Eles discutem sobre suas respectivas visões sobre a vida americana como imigrante; Anita elogia as oportunidades que o novo país oferece, enquanto Bernardo não está tão convencido. A versão de Spielberg atrasa o número até o dia seguinte ao encontro de Tony e María no baile da academia, e usa as ruas ensolaradas do Upper West Side como pano de fundo.
Embora o filme de 2021 seja mais fiel ao musical de palco do que seu antecessor, ele faz da América um número co-ed, o que também foi feito no filme de 1961. O musical de 57 apresenta apenas Anita e as outras garotas Shark cantando a música. No entanto, todas as três versões incluem aquelas saias de babados icônicas.
Legal
A música Cool recebe um facelift significativo. No filme de 61, Cool é interpretado após o estrondo mortal que mata Riff (Mike Faist) e Bernardo. Os Jets querem retaliar, mas no final decidem ficar tranquilos até que o hype acabe. No entanto, no filme de Spielberg, Cool é interpretado por Riff e Tony antes do estrondo, enquanto Tony tenta convencer seu amigo a cancelar o impasse. A única coisa que as duas versões têm em comum é a coreografia complexa e emocionante.
como evitar dedos de camelo em calças de ioga
Nossa, oficial Krupke
O contexto em torno da música Gee, Officer Krupke, que zomba do policial de mesmo nome, também muda. No musical de palco e primeiro filme, a música é cantada nas ruas do Upper West Side. Na versão de 2021, é cantada em uma delegacia de polícia, já que a maioria dos Jets é interrogada sobre o próximo estrondo.
Algum lugar
Seria um sacrilégio escalar Moreno e não dar a ela a chance de flexionar seus tubos de ouro, então ela recebe o crédito da música Somewhere. No musical de palco, Somewhere é cantado por um artista fora do palco durante o Somewhere Ballet, um número coreografado que funciona como uma sequência de sonho para os dois amantes. No filme de 61, Tony e María cantam o número juntos após o estrondo. Na versão de Spielberg, Valentina canta sozinha em sua loja como um pedido de paz entre os Sharks e Jets – e no mundo todo.
As histórias de fundo de alguns personagens são alteradas ou expandidas.
Se você está se perguntando onde María Vasquez ganhou seu novo sobrenome, é algo que Spielberg e o roteirista Tony Kushner adicionaram à sua adaptação. Anita também obriga Bernardo e María a falar inglês em sua casa para fortalecer sua fluência, algo que é encoberto nas duas versões anteriores.
Além disso, o personagem de Anybodys foi apresentado como um moleque nas versões anteriores. No filme de 2021, Anybodys (interpretado pela atriz não-binária Iris Menas) é um homem trans.