O que o treinador de dialeto de Kate Winslet pensa sobre a impressão de Kate McKinnon
Não desde que Nicki Minaj rimava loja de doces com criança ( Seu amor, 2010 ) os americanos ficaram tão perplexos com o que uma pessoa poderia fazer com as vogais. Como Mare Sheehan, a senhora atormentada detetive da HBOMare of Easttown , Kate Winslet demonstrou como a letra 'O' pode ser esticada e inclinada, meio engolida e cuspida de volta. Em seu sotaque do condado de Delaware, a casa provavelmente deveria ter pelo menos um W nela. O sotaque acendeu o Twitter, cenas quentes e gerou um SNL esquete com Kate McKinnon interpretando Kate Winslet interpretando um policial suburbano da Pensilvânia. Um amigo renomeou nosso grupo de bate-papo dedicado a adivinhar o assassino de Erin após a esquete eMare of Easttownfãs, eu garanto a vocês, vocês não viveram até ouvirem Siri mangle Murdur Stop. Então, Bustle rastreou Susan Hegarty, treinadora de dialeto de Winslet de 25 anos, para ver exatamente o que faz uma pessoa parecer que é da vizinha Filadélfia, mas não exatamente.
Para começar, Hegarty precisava de exemplos. Brad Ingelsby, criador da série é da região, e ela pediu a ele que enviasse suas gravações. Eram apenas conversas muito simples e espontâneas que podem ocorrer no carro, ou podem ser a família dele brincando de charada com a esposa, e a irmã dela, e os filhos e os pais dela, diz ela. Outros treinadores de dialeto no programa trouxeram suas próprias bibliotecas de vozes, incluindo gravações que encontraram online e algumas feitas em campo. Eventualmente, Winslet optou por basear seu sotaque em uma única modelo - uma mulher local um pouco mais velha que Mare - com uma voz bonita e ressonante, diz Hegarty. Ela não tinha um tipo de voz baixa e estridente.
De lá, Hegarty separou Delco a maneira como seu professor do ensino médio diagramava frases. Cada sotaque da língua inglesa falada é composto de vogais e ditongos e consoantes . Tem ritmos, melodias e padrões de ênfase. Tome, por exemplo, a letra 'O' em Delco - a vogal que definir queixos abanando depois deMare of Easttownpré estreia. Não é umOhsom e não é umOusom. É umOUsom, e tecnicamente falando, tem um som muito diferente da fala britânica, mas é próxima da fala britânica. Tanto para a fala britânica quanto para o Delco, Hagerty explica, você abre a boca e começa a fazer um barulho, e então fecha os lábios. E isso é exatamente o que serve para recriar uma única letra do alfabeto.
Agora, normalmente, Susan Hegarty não lê comentários. Em geral, diz ela, as pessoas adoram criticar e escolher sotaques. Mas ela fez uma exceção paraMare of Easttown , curioso para saber como as pessoas reagiriam a um sotaque que nunca ouviram na TV antes. Algum crítico disse: 'Oh, bem, [Winslet] entra e sai do sotaque. Dá para ouvi-la soar britânica. _ Hegarty ficou indignado com razão. Posso prometer que ela nunca soou britânica. E então estou convencido de que aquele cara simplesmente não sabia que isso é umOUsom que eles têm na Filadélfia.
HBO
Mare of Easttownnão é a primeira peça de entretenimento popular a mudar nossa ideia coletiva de como é uma região. Stephen King escreveu Jud Crandall's Sotaque Down East no diálogo doCemitério de Animaisfoneticamente. No Montanha fria, Renee Zellweger foi além dos estereótipos do sul para criar algo distinto para o oeste da Carolina do Norte.Mare of Easttownnão inventou o patoá do sul da AP; atores simplesmente não têm tentado fazer isso, assim como ninguém realmente se preocupou em fazer um sotaque dos Grandes Lagos antesFargo. (Claro, é um sotaque de Minnesota, Hegarty aponta, não Dakota do Norte.)
Quanto aoSNLesquete, Hegarty não se ofendeu. Pelo contrário, ela achava isso hilário; ela ficou impressionada com a ambição do trabalho de sotaque. O que eu achei muito bom foi o quanto do sotaque eles fizeram bem, porque poderia ter sido uma esquete muito engraçada com sotaques ruins. Esse poderia ter sido o ponto. Mas acho que Kate McKinnon é bastante brilhante, ela diz. Todos tentaram e fizeram um ótimo trabalho.