20 alternativas da velha escola para a palavra 'Bae'
Vamos ser sérios: a palavra bae é meio burra . Posso ser uma velha megera perspicaz, mas, na minha opinião, é simplesmente idiota - duro para os ouvidos, irritante, desagradável, brutal e baixo. A única vantagem, pelo que eu sei, é que é fácil de rimar, e Beyoncé gosta disso. Que se tornou nosso apelido padrão para os amantes parece uma pena, especialmente quando a língua inglesa tem um tesouro de obsoletos Laços de Ternura que são, francamente, hilários e infinitamente superiores. Por que você escolheria 'bae' em vez de, digamos, raiz do coração,oupigsney,oupowsoddy ? Qual é o problema com as pessoas?
Felizmente, estou aqui para remediar a situação. Infelizmente, é passado dia dos namorados então você não pode separar nenhum desses bebês para ajudá-lo no dia mais romântico do ano - e, acredite em mim, eles ajudariam a conseguir alguns - mas inseri-los em todas as correspondências que valem a pena é definitivamente sua melhor aposta para 2015. Você pode querer incluir uma tradução, no entanto, apenas no caso de alguém considerar ser chamado de 'ding-ding' da maneira errada. (Não consigo imaginar por que isso aconteceria, no entanto.)
períodos perdidos corrimento branco
Aqui estão 20 termos realmente incríveis para usar na próxima vez que você se sentir sem palavras em um aperto romântico.
1. Hertis Rote
Origem:Inglês arcaico
Definição:'A raiz do meu coração', no sentido botânico.
Frase de amostra:- O que você quer jantar, meu hertis rote?
2. Sweeting
Origem:Inglês antigo
Definição:Não admira Kayley Cuoco casou com um cara chamado Sweeting : o nome dele é um carinho que significa 'doce'.
Frase de amostra:'Sweeting, você coçaria minhas costas para mim? Ali.'
3. Ding-Ding
Origem:Inglês arcaico
Definição: Este é um enigma: os teóricos estão divididos quanto a se se refere a sinos (literalmente, 'você toca minha campainha') ou, erm, os testículos .
Frase de amostra:- Ei, ding-ding, você está lindo hoje!
4. Mamtam
Origem:Inglês do século 14
Definição:Nós realmente não sabemos o que isso significa. Pode ser apenas um disparate de rimas. Não finja que nunca fez isso.
Frase de amostra:- Você é minha mãe, de mais ninguém, está claro?
5. Culver
Origem:Inglês arcaico
Definição:Esta é uma palavra antiga para 'pomba', derivada da palavra latinacolumbula.
Frase de amostra:- Aww, culver, você não precisava lavar todas as minhas meias e combiná-las perfeitamente para mim!
6. Brilho do Coração
Origem:Inglês arcaico
Definição:Isso é simplesmente adorável e, sim, significa exatamente o que diz.
Frase de amostra:- Sim, você é o brilho do meu coração, embora tenha acabado de queimar o fundo da panela.
7. Lambkin
Origem:Inglês da era shakespeariana
Definição:Shakespeare gostou deste: ele o usou em seuHenrybrinca em 1600. Significa um cordeiro muito jovem, mas também foi usado como um termo carinhoso para os amantes e crianças pequenas.
Frase de amostra:- Você sabe que eu te amo, lambkin, mas se importaria de não limpar o nariz nos meus lençóis?
8. Chuck
Origem:Inglês arcaico
Definição:O cacarejo de galinhas. 'Bicado de galinha' ainda não era uma coisa.
Frase de amostra:- O que você quer fazer nas férias de primavera, meu chuck?
9. Tib
Origem:Inglês do século 14
Definição:Isso significa um bezerro - o que era um grande elogio na época, bezerros sendo muito caros e muito bonitos.
Frase de amostra:- Não, tib, esses jeans ficam lindos em você, Cheryl está apenas sendo uma prostituta.
10. Nykin
Origem:Inglês do final do século 17
Definição:Este parece ter um significado bastante geral - foi usado pela primeira vez em uma peça em 1693 e desapareceu silenciosamente. Pelo que sabemos, era algo que o autor da peça, William Congreve , inventado - mas 'kin' era um sufixo comum no inglês dos séculos 13 a 16 para fazer algo parecer pequeno e fofo.
Frase de amostra:- Awww, você parece um nykin com aquele moletom Ewok.
11. Cinnamome
Origem:Inglês arcaico
Definição:Chamar alguém de canela doce (como Chaucer faz em The Miller's Tale ) é uma maneira bastante garantida de entrar nas calças.
Frase de amostra:- Você é meu doce cynamome, e não apenas porque gosto dos seus pães.
12. Pigsney
Origem:Inglês arcaico
Definição:Isto é do ChaucerConto de Millertambém - 'Ela era uma prymerole, uma piggesnye' - e literalmente significa um olho de porco, mas com o passar dos séculos, tornou-se um insulto , então use este com cuidado.
Frase de amostra:- Pigsney, estou em casa!
13. Flitter-Mouse
Origem:Inglês do início do século 17
Definição:Esta era uma especialidade de Ben Jonson: ele a usa em O Alquimista em 1610, e parece ser uma tradução do alemão Fledermaus, ou morcego.
Frase de amostra:- Oh, rato-voador, gostaria que você não se preocupasse tanto com o apocalipse.
14. Gritos violentos
Origem:Inglês Escocês do século 16
Definição:Este termo adorável e confuso vem de um poema escocês (muito obsceno), ' Em um lugar secreto, este Hyndir Nycht , 'por William Dunbar. Significa um bezerro solto.
Frase de amostra:- Não fique com ciúme, todo mundo sabe que você é meu valentão.
15. Mitting
Origem:Inglês do século 14
Definição:Isso se traduz literalmente como 'querido'.
Frase de amostra:- Mitting, você não poderia dar descarga? Estou tentando tomar banho. '
16. Pergunte
Origem:Inglês do século 14
Definição:O que isso tem a ver com amor ninguém sabe, mas essa palavra costumava significar um pedaço de madeira áspero e sem forma.
Frase de amostra:- Escute, nug, por que não ficamos em casa e assistimos Netflix?
17. Paraquito
Origem:Inglês do século 14
Definição:Se este parece familiar, você está certo; é outra palavra para periquito.
Frase de amostra:'Sinto muito, paraquito, acho que só estou triste que Leonard Nimoy morreu . '
18. Golpol
Origem:Inglês do século 16
ido menina livro 2
Definição:Não gal-pal, como você poderia esperar; em vez disso, é um encurtamento de gold-poll, significando golden-head.
Frase de amostra:'Essa peruca platina fica tão fofa em você! Você é meu golpol! '
19. Powsoddy
Origens:Inglês escocês
Definição:Este é meu favorito. É uma palavra obsoleta para um pudim escocês feito com rum, açúcar, noz-moscada e pão torrado, ou possivelmente ensopando cérebros de ovelhas, o que é uma alarmante margem de manobra.
Frase de amostra:- Faça isso por mim só desta vez? Por favor, powsoddy?
20. Tartaruga
Origem:Inglês do século 15
Definição:Antes de ficar sentimental, isso não é realmente sobre o réptil. As pombas-tartaruga eram a epítome do amor romântico leal; chamar alguém de sua tartaruga geralmente significava que você era casado. Portanto, não divulguem isso antes de solicitar os convites, rapazes.
Frase de amostra: 'Eu considero você para ser minha tartaruga casada legítima.'
Imagens: estilo estúpido / Etsy; Giphy, Waffle Diário .